Betr: ON TRANSLATION-THE INTERNET PROJECT
Dies ist eine Nachricht and die Institutsleiter und Programmverantwortlichen

Von: Andrea Frank (E-Mail: andreafrank@earthlink.net)
An alle 23 beteiligten Goethe-Institute
New York, 4.6.97

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich moechte Sie darueber informieren, dass Sie das wachsende Uebersetzungsprojekt ab sofort im Internet mitverfolgen koennen. Die Adresse ist:

http://www.documenta.de/muntadas/
Viel Spass beim Erforschen!

Wir warten momentan auf die Uebersetzung aus Finnland (Das ist die 12. von 23 Stationen.). Der Satz reist durch 23 Laender, DocumentaX dauert 100 Tage. Um wirklich die Uebersetzungen der verschiedenen Zyklen vergleichen zu koennen, hoffen wir auf mindestens 3 Durchlaeufe durch alle 23 Sprachen.

Leider gibt es mehr Verzoegerungen bei den einzelnen Stationen als erwartet, deshalb warten einige von Ihnen noch immer auf den ersten zu uebersetzenden Satz - er duerfte irgendwann innerhalb der naechsten 3 Wochen eintreffen.

Wir hoffen, bis zum Beginn der DocumentaX (19. Juni) den ersten Durchlauf abgeschlossen zu haben. Die naechste Runde duerfte dann sicher zuegiger und einfacher ablaufen.

Wir schaetzen Ihre schnellstmoegliche Bearbeitung. (Es ist uns klar, dass durch die oft sehr aussgergewoehnlichen Sprachkombinationen und Urlaubszeiten Schwierigkeiten und Verzoegerungen auftreten...)

Vielen Dank an alle, die schon zur Uebersetzungskette beigetragen haben!

Herzliche Gruesse aus New York,

Andrea Frank